1 00:00:46,000 --> 00:00:48,000 On est un groupe de Rap 2 00:00:48,000 --> 00:00:50,000 et notre nom est R.R 3 00:00:50,000 --> 00:00:53,000 ça signifie les « Rappeurs Réfugiés ». 4 00:00:53,000 --> 00:00:55,000 C'est le rap des exilés 5 00:00:55,000 --> 00:00:57,500 on l'appelle comme ça. 6 00:00:58,000 --> 00:01:01,000 Il y a une raison à ce nom. 7 00:01:01,000 --> 00:01:02,000 selon nous 8 00:01:02,000 --> 00:01:04,000 le droit au retour des réfugiés 9 00:01:04,000 --> 00:01:06,000 est marginalisé 10 00:01:06,000 --> 00:01:08,000 dans les negotiations politiques 11 00:01:08,000 --> 00:01:09,500 et dans le travail des politiciens. 12 00:01:11,000 --> 00:01:13,000 Alors nous on essaye de porter un message simple. 13 00:01:13,000 --> 00:01:15,000 L'équipement qu'on a est basic, 14 00:01:15,000 --> 00:01:18,000 mais on espere que ça servira. 15 00:01:30,000 --> 00:01:31,000 Le sentiment est magnifique: 16 00:01:31,000 --> 00:01:34,000 la possibilité de transmettre un message. 17 00:01:34,000 --> 00:01:37,000 On a pas trop de possibilités pour communiquer 18 00:01:37,000 --> 00:01:39,000 avec les gens autour de nous 19 00:01:39,000 --> 00:01:41,000 et pas seulement avec les Palestiniens, 20 00:01:40,000 --> 00:01:42,000 mais aussi avec les gens en dehors. 21 00:01:42,000 --> 00:01:44,000 On a un message à transmettre 22 00:01:44,000 --> 00:01:46,000 comme fils d'un camp de rèfugiés 23 00:01:46,000 --> 00:01:49,000 Les gens pensent savoir ce qu’est un réfugié 24 00:01:49,000 --> 00:01:51,000 ils pensent qu'un réfugié est quelqu'un de pauvre 25 00:01:51,000 --> 00:01:53,000 qui ne fait rien, 26 00:01:53,000 --> 00:01:55,000 qui ne pense pas. 27 00:01:55,000 --> 00:01:56,000 Mais non, 28 00:01:56,000 --> 00:01:58,000 nos conditions de vie sont difficiles 29 00:01:58,000 --> 00:02:00,000 mais on est créatif 30 00:02:00,000 --> 00:02:02,000 et intellectuellement mûr 31 00:02:02,000 --> 00:02:04,000 comme d’ autres gens 32 00:02:04,000 --> 00:02:07,000 qui ont des conditions de vie et une classe sociale 33 00:02:07,000 --> 00:02:10,000 peut-être supérieure à la nôtre. 34 00:02:14,000 --> 00:02:15,000 on y va les gars, 35 00:02:15,000 --> 00:02:18,000 un, deux, trois 36 00:02:18,000 --> 00:02:19,000 l'odeur de la terre 37 00:02:19,000 --> 00:02:21,000 le chant des oiseaux 38 00:02:21,000 --> 00:02:23,000 le vol des colombes 39 00:02:23,000 --> 00:02:25,000 le vieil homme qui parle de sa maison 40 00:02:25,000 --> 00:02:28,500 les mères sont comme des fleurs 41 00:02:40,000 --> 00:02:42,000 Notre rap parle de nous 42 00:02:42,000 --> 00:02:44,000 de gens 43 00:02:44,000 --> 00:02:46,000 qui habitent dans un camp 44 00:02:46,000 --> 00:02:48,000 de réfugiés 45 00:02:48,000 --> 00:02:50,000 Notre rap parle de nous 46 00:02:50,000 --> 00:02:52,000 en tant que Palestiniens, 47 00:02:52,000 --> 00:02:54,000 des problèmes qu'on rencontre. 48 00:02:54,000 --> 00:02:56,000 Le rap est une façon de s’exprimer 49 00:02:56,000 --> 00:02:58,000 pour décrire nos vies. 50 00:03:05,000 --> 00:03:06,000 Laisse moi ce stylo 51 00:03:06,000 --> 00:03:07,000 qui dit ma douleur 52 00:03:07,000 --> 00:03:08,000 je te dis que c'est ma terre 53 00:03:08,000 --> 00:03:10,000 je ne discuterai pas, je ne répéterai pas 54 00:03:10,000 --> 00:03:11,000 c'est pas mon tour 55 00:03:11,000 --> 00:03:12,000 mais mes mots sont pas vides 56 00:03:12,000 --> 00:03:14,000 je veux juste parler de mon camp de réfugiés 57 00:03:14,000 --> 00:03:15,000 le repos des martyrs 58 00:03:15,000 --> 00:03:16,500 L'odeur de la terre 59 00:03:16,500 --> 00:03:17,500 le chant des oiseaux 60 00:03:17,500 --> 00:03:18,500 le vol des colombes 61 00:03:18,500 --> 00:03:20,000 le vieil homme 62 00:03:20,000 --> 00:03:21,500 qui parle de sa maison 63 00:03:21,533 --> 00:03:22,533 les mères sont comme des fleurs 64 00:03:22,533 --> 00:03:24,033 elles peuvent fané 65 00:03:24,033 --> 00:03:25,533 elles peuvent se casser 66 00:03:26,033 --> 00:03:27,533 Tu parles pas de Dheisheh 67 00:03:27,533 --> 00:03:29,033 Dans chaque pays il y a une Dheisheh 68 00:03:29,033 --> 00:03:30,333 à Dheisheh il y une Dheisheh 69 00:03:30,333 --> 00:03:32,033 C'est mon âme, c'est mon sang qui dit 70 00:03:32,033 --> 00:03:33,033 mon camp est mon réfuge 71 00:03:33,033 --> 00:03:34,033 et ma realitè 72 00:03:34,033 --> 00:03:35,033 depuis le temps de Zacarias 73 00:03:37,133 --> 00:03:38,033 Laisse moi te raconter un peu 74 00:03:38,033 --> 00:03:39,033 quand je suis revenu d’italie... 75 00:03:40,033 --> 00:03:42,033 Je voudrais parler 76 00:03:42,033 --> 00:03:44,033 de l'équipement avec lequel on travaille 77 00:03:44,033 --> 00:03:46,033 il est très élémentaire 78 00:03:46,033 --> 00:03:47,033 un micro... 79 00:03:47,033 --> 00:03:49,033 on a pas un studio 80 00:03:49,533 --> 00:03:51,533 mais on voudrait transmettre 81 00:03:51,533 --> 00:03:54,033 une idée au monde 82 00:03:54,033 --> 00:03:56,033 ce qu'on pense. 83 00:03:57,033 --> 00:03:59,033 Même s'il nous manque 84 00:03:59,033 --> 00:04:01,033 l'équipment necessaire 85 00:04:01,033 --> 00:04:03,033 on a beaucoup travaillé 86 00:04:03,033 --> 00:04:04,533 On a rencontré des problèmes 87 00:04:04,533 --> 00:04:06,333 mais on les a surmonté. 88 00:04:17,033 --> 00:04:19,033 En realité 89 00:04:19,033 --> 00:04:21,033 l'idée est venue des gars. 90 00:04:21,533 --> 00:04:23,533 Moi je m'interesse au rap 91 00:04:23,533 --> 00:04:25,533 rap étranger et rap arabe 92 00:04:25,533 --> 00:04:27,533 plus spécialement 93 00:04:27,033 --> 00:04:28,533 on a commencé à écouter le rap 94 00:04:28,533 --> 00:04:30,033 de groupes connus 95 00:04:30,033 --> 00:04:31,533 comme DAM et d’autres 96 00:04:31,533 --> 00:04:33,067 de "l'interieur" (Israel) 97 00:04:34,067 --> 00:04:36,067 Et tu sais 98 00:04:36,067 --> 00:04:38,067 moi j'écris des poèmes 99 00:04:38,067 --> 00:04:40,067 Alors on a pensé 100 00:04:42,067 --> 00:04:44,567 qu'on pourrait essayer quelques beats, 101 00:04:47,067 --> 00:04:49,067 c'était peut-être en juin 102 00:04:49,067 --> 00:04:51,067 quand tout a commencé. 103 00:04:53,067 --> 00:04:55,067 Au pays y’a plein de rap maintenant 104 00:04:55,067 --> 00:04:57,067 même si 105 00:04:57,067 --> 00:05:00,067 ce n’est pas accepté 106 00:05:00,067 --> 00:05:01,567 par la societé 107 00:05:01,567 --> 00:05:03,067 Il y a même des copains 108 00:05:03,067 --> 00:05:05,067 qui ne l'acceptent pas. 109 00:05:11,067 --> 00:05:13,567 Alors peu à peu 110 00:05:14,067 --> 00:05:16,067 on a decidé 111 00:05:16,067 --> 00:05:18,067 de tenter notre chance 112 00:05:18,067 --> 00:05:20,067 d'essayer notre voix 113 00:05:20,067 --> 00:05:21,567 et de voir ce qui se passé 114 00:05:21,567 --> 00:05:23,567 on a enrégistré quelques beats 115 00:05:23,567 --> 00:05:26,067 on les a mélangés 116 00:05:26,067 --> 00:05:28,067 aprés on a écrit les paroles. 117 00:05:29,067 --> 00:05:31,067 Et naturellement les paroles viennent 118 00:05:31,067 --> 00:05:33,067 de nos conditions de vie. 119 00:05:34,567 --> 00:05:36,067 Les idées que le groupe R.R 120 00:05:36,067 --> 00:05:38,067 voudrait transmettre sont: 121 00:05:38,067 --> 00:05:39,067 Qu'est-ce que c'est la jeunesse? 122 00:05:39,067 --> 00:05:40,567 Qu'est-ce que c'est la Palestine? 123 00:05:40,567 --> 00:05:41,567 Qu'est-ce que c'est un réfugié? 124 00:05:41,600 --> 00:05:43,600 Qu'est-ce que c'est la souffrance? 125 00:05:43,600 --> 00:05:46,100 Non pas seulement la souffrance à cause d'Israel 126 00:05:46,100 --> 00:05:48,100 même si elle joue un grand rôle. 127 00:05:49,100 --> 00:05:51,100 On veut parler de notre histoire, 128 00:05:51,100 --> 00:05:53,100 on veut transmettre un message au monde 129 00:05:53,100 --> 00:05:55,100 Peut-être que autres arabes essayent 130 00:05:55,100 --> 00:05:57,100 à transmettre ce message 131 00:05:57,100 --> 00:05:59,100 mais nous on est les premièrs 132 00:05:59,100 --> 00:06:01,100 rappers à être des réfugiés 133 00:06:01,100 --> 00:06:03,100 notre nom c'est 134 00:06:03,100 --> 00:06:04,100 les Refugee Rappers 135 00:06:04,600 --> 00:06:06,600 Alors on voudrait 136 00:06:06,600 --> 00:06:07,600 transmettre 137 00:06:08,600 --> 00:06:09,600 ce que c'est l'exile 138 00:06:09,600 --> 00:06:11,100 ce que c'est un camp de réfugiés 139 00:06:11,100 --> 00:06:13,100 ce que ça veut dire d’être jeune 140 00:06:13,100 --> 00:06:14,100 et vivre dans un camp de réfugiés 141 00:06:14,100 --> 00:06:16,000 alors on a commencé l’aventure 142 00:06:16,000 --> 00:06:17,000 avec R.R 143 00:06:25,500 --> 00:06:27,500 Comme membre des Refugee Rappers 144 00:06:31,000 --> 00:06:33,000 Pour moi l'idée 145 00:06:33,000 --> 00:06:35,000 en tant qu’habitant d'un camp de réfugiés 146 00:06:35,000 --> 00:06:37,000 et habitant de Palestine, 147 00:06:36,300 --> 00:06:38,500 c'est d'expliquer nos opinions 148 00:06:39,000 --> 00:06:41,500 expliquer nos sentiments 149 00:06:41,500 --> 00:06:44,000 l'atmosphere dans laquelle on vit 150 00:06:44,000 --> 00:06:47,000 les conditions de vie qu'on est obligé d’accepter 151 00:06:47,000 --> 00:06:49,000 et l'injustice qu'on subi.